Кратко: В погоне за китом печеньки заблудились в океане, но встретили Морскую Фею — ещё более волшебное зрелище! Иногда мечты исполняются не так, как ожидаешь, но всё равно дарят чудо.

Перевод by teocookie
Экскурсия к тропическим китам
Принцесса: ЧТО?! В тропических островах видели КИТА?!
Голос Принцессы дрожал от волнения, сотрясая всю палубу. Увидеть кита — её давняя мечта! Огромные, величественные создания, грациозно рассекающие океанские волны, герои всех морских легенд! Разве не существует истории о путешествии по миру прямо в животе у кита? Нет уж, Принцесса не могла упустить такой шанс.
Манго: Если это правда — это потрясающее открытие! Я давно работаю гидом на тропических островах, но о китах никогда не слышал! Кстати, знаете ли вы, что, согласно легендам морских печенек, в те времена, когда Печь ещё не была такой горячей, киты были куда больше? Настолько огромными, что им пришлось мигрировать в боле просторные ме-…
Принцесса: Ох, Манго, хватит болтать! Ты с нами или нет?!
Манго: Ну… У меня выходной, но разве можно отказаться от кита?
Принцесса: Отлично! Тигровая Лилия, пойдем!
Тигровая Лилия: Я… Зачем…?
Тигровая Лилия хоть и понимала, что Принцесса не таит зла, но всё же не могла расслабиться. Зачем её зовут? Разве у Принцессы нет других друзей? Однако та уже вцепилась в неё мертвой хваткой.
Принцесса: Потому что! Ты просто обязана увидеть кита! Киты — это как… тигры морей, только ещё круче!
Тигровая Лилия: Морсские… тигры…
Поддавшись энтузиазму Принцессы, Тигровая Лилия согласилась. И вот четверо печенек (хотя изначально в планах было трое) отправились на поиски величественного морского гиганта.
Принцесса: Эй, Сорбет! Ты видишь кита?
Сорбет: Ooo0oo0oo…
Манго: Думаю, это значит «нет»! Киты, наверное, плавают глубже. Плывём дальше.
Принцесса: «Жди меня кит! Я, печенька Принцесса, УВИЖУ ТЕБЯ!
Но сколько бы они не плыли — кита не было видно. Солнце начало садиться, вокруг сгущались сумерки, а на горизонте не было ни одного острова… Бедные печеньки совершенно заблудились!
Принцесса: О нет! Мы… потерялись! ПОТЕРЯЛИСЬ В ОКЕАНЕ!
Принцесса была в отчаянии.
Тигровая Лилия: И даже кита не увидели… Ох…
И вдруг — высокий столб воды взметнулся из океанской глади. Неужели это фонтан кита, которого они так ждали?!
Сорбет: OoO0Ooo~!
Принцесса: Это кит!
Манго: Погодите, это же…!
Это была печенька Морская Фея! Она медленно подняла голову, созерцая лунный свет. Её синие волны волос переливались, как водопад, отражая серебристый свет. Возможно, она появилась здесь, чтобы полюбоваться луной, которая сегодня сияла особенно ярко. Кораллы, перламутровые ракушки, хрустальная раковина и морские звёзды в её наряди сверкали в лунном свете. Печеньки застыли, очарованные этой волшебной картиной.
Принцесса: ЭТО… ЭТО ЖЕ МОРСКАЯ ФЕЯ!
Не в силах сдержать восторг, Принцесса закричала. Морская Фея повернула голову, и в тот же миг поднялся свирепый ветер, вздыбивший гигантские волны.
Манго: А-а-а-а!
Лодку мгновенно понесло — сопротивляться было бесполезно. Печеньки решили довериться течению и просто наслаждались невероятным зрелищем. Вскоре они поняли, что волны вынесли их прямиком к берегам Тропических островов.
Хоть им так и не удалось увидеть настоящего кита, они ещё долго не могли успокоиться, вспоминая тот потрясающий момент.
Сердца печенек всё ещё бились в восторге, даже когда они легли спать. В эту ночь всем им снился один и тот же сон: волшебное путешествие по океану рядом с огромным китом… и самой Морской Феей.