[в вики]

< Глава 10 | Глава 12 >

Глава 11

"Рынок Грандбери"

Питайя: Хссссс... Посссле стольких лет Трон Холлиберри всссё ещё МОЙ.

Питайя: Троооны... Они нужны, чтобы за них боролисссь.

Питайя: Однако, эти сссмертные боятся бросссать мне вызов!

Питайя: ГДЕ ТА СССАМАЯ?! Я жажду боя!

Джанглбери: Лорд Дракон, я уже много раз довожу до Вашего сведения, что Королева-Мать давным-давно покинула королевство.

Джанглбери:  С тех пор мы не получили от неё ни единой весточки. Нет абсолютно никакого способа организовать её приезд.

Питайя: ХССССС! Вы, печенюшшшки, такие ссскушшшные! ВСЕ ВЫ! Но ОНА!...

Питайя: Тогда приведи кого-то ПОХОЖЕГО! СССИЛЬНОГО, СССВИРЕПОГО ВОИНА!

Питайя: Иначе... Я превращщщу твоё жалкое королевство в нишшшто, в кучку ТЛЕЮЩЩЩИХ УГЛЕЙ И ПЫЛИ!

Джанглбери: Да, Лорд Дракон. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь Вам побороть скуку.

Королева остается наедине с мужем.

Джанглбери: Но что мы можем сделать?.. Свет Щита тускнеет с каждым днём!

Джанглбери: Очевидно, что есть предел силе тех редких Фрагментов, что удалось раздобыть экспедициями!

Роялбери: Да, он определенно становится тусклее!

Роялбери: Эх, хотел бы я, чтобы сила Щита нашла отклик во мне...

Джанглбери: Нам так долго удавалось держать королевство вместе. Но на этот раз, боюсь, обстоятельства против нас!

Джанглбери: С этим монстром на троне Холлиберри и без Щита наша родина... в серьезной опасности...

Роялбери: Моя дражайшая Королева! Не теряй надежды! Несколько дней назад, хотя и ненадолго, я почувствовал, что Свет вновь стал сильнее!

Роялбери: И клянусь. Я был уверен, что та тёплая волна энергии стала чуть ближе!

Роялбери: Возможно... это хорошее предзнаменование, моя дорогая? Знай, что бы ни случилось, я всегда буду рядом!

Джанглбери: Ах, дорогой!...

Джанглбери: Эта страна отчаянно нуждается в герое, что совладает с Щитом и сможет раз и навсегда разжечь пламя страсти в нашем народе!

Тем временем где-то в джунглях.

Принцесса: Ах, как бы я хотела, чтобы мои тропические каникулы не заканчивались! Но я скучаю по маме и папе! У них все хорошо...?

Принцесса: Боже мой, боже мой! Вы бы посмотрели на эти красные и синие ягоды? Я всех их узнаю! Ах, как здорово вернуться домой!

Рыцарь: Ваше королевское Высочество, мы приближаемся к Королевству Холибери!

Принцесса: Эм, да... Но в мире еще так много всего, чего я еще не видела!

Принцесса: Например, этого потрясающего МОНСТРА ИЗ ДЖУНГЛЕЙ я вижу впервые! смотри!

Рыцарь: Пожалуйста, отойдите в сторону, Ваше Любопытство! Это слишком опасно! Я встречусь лицом к лицу с чудовищем!

Рыцарь: Ааа! ААААА!

Принцесса: О нет, монстр забрал его! Рыцарь, подожди меня!

Принцесса устремилась за рыцарем.

Принцесса: Разве рыцарь не должен спасать принцессу, а не наоборот?!

Принцесса: ...А?

Тигровая Лилия: ...

Принцесса: Кто ты?

Тигровая Лилия: ...!!

Принцесса: Она ушла!

Принцесса: Хм... Почему эта печенька выглядела... знакомой?

Рыцарь: Ха! Попробуй мой меч! Тот самый меч, который отсек ужасному дракону хвост!

Принцесса: Вот ты где, Рыцарь! Снова развлекаешься в одиночестве?

Принцесса: Почему бы мне не присоединиться к вам? Борьба будет в одно удовольствие, когда рядом Принцесса!

Монстроцветок: ГРААААР!

Принцесса: Ой! Эээй... КО МНЕ, МОЙ ЧЕМПИОН!

Рыцарь: Ее Королевское Высочество в серьезной опасности! РЫЦАРЬ СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ!

 Охотница: Вы, двое юнцов! Что вы делаете тут, в джунглях?! Это опасно, должны же знать!

 Охотница: Эти растения и звери не могут дождаться, когда съедят вас на обед. Прячься за моей спиной, СЕЙЧАС же!

 Охотница: Ха-ха-ха! Победа за нами! Это больше похоже на правду!

Принцесса: И кто бы вы могли быть?!

 Охотница: Я...? Ты знаешь, просто безымянный... охотник... проходящий мимо! Хе, хе!

Принцесса: Но мы почти победили этого монстра! Вы не можете просто прийти и украсть чью-то славную победу!

Рыцарь: С вами все в порядке, мэм Охотница? Это был действительно мерзкий зверь!

 Охотница: ...А?

 Охотница: ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! ЭТО ЗАБАВНО! Не беспокойся обо мне, парень! Ха-ха-ха!

 Охотница: Вы двое вместе охотились на монстров? Славная у вас там маленькая команда!

 Охотница: Небольшой совет, молодые печеньки: надежный друг, который прикроет вашу спину в бою - это величайшее сокровище в мире, ммм!

 Охотница: Но слушайте: вы должны вернуться к цивилизации, дети! В конце концов, здесь могут скрываться драконы! Бу!

Рыцарь: .... "Драконы"?!

 Охотница: Да! Драконы из этих джунглей всегда жаждали наших сочных ягод.

 Охотница: Ходят слухи, что один из них не так давно появился прямо в сердце Королевства Холибери!

Принцесса: Ох ё, Королевство моё...!

Принцесса: Мы действительно должны вернуться! Мама и папа, должно быть, так волнуются!

Рыцарь: Блестящая мысль, Ваше высочество!

Рыцарь: Несомненно, ваши Королевские родители будут очень рады вас видеть! Их Величества могут даже пролить пару слезинок.

Принцесса: Хе, хе... Это уж точно! Давай вернемся домой!

И они поспешили вперёд.

 Охотница: Ах, дети в наши дни.... С ними все будет в порядке!

 Охотница: А? Что это за яркий свет?.. Может ли это быть...?

Свет страсти: Ха-ха-ха-ха! Так, так, так! Давно не виделись!

 Охотница: Этот голос... Ты, должно быть...!

Свет страсти: КОНЕЧНО, КТО ЖЕ ЕЩЕ? Хорошо выглядишь, старушка! Есть какие-нибудь интересные новости?

 Охотница: Не могу держать от тебя секрет! Действительно, маленькая белая птичка принесла мне письмо.

 Охотница: Я сразу узнал почерк своего старого друга. Он писал, что злые силы снова находятся на подъеме...

 Охотница: Честно говоря, я никогда не думала, что когда-нибудь снова услышу об этом Печенье... Похоже, моему Королевству нужна моя помощь!

Свет страсти: Долгожданное воссоединение со старым другом? Что может быть лучше?!

Свет страсти: Но мне интересно... Есть ли что-нибудь еще, беспокоящее твою душу? Что-то, что ты, возможно, потеряла в своих путешествиях...

 Охотница: О чем ты говоришь?

Свет страсти: Я не могу сказать. Вы должны найти ответ сами.

 Охотница: Тссс... Когда ты успел стать таким "святым"?! Хорошо-с, похоже, наконец-то пришло время возвращаться домой! Ха-ха!

Тем временем наши герои наткнулись на проводника.

Паромщик: Привет, привет! Добро пожаловать в порт, путешественники!

Принцесса: Приветствую тебя, добрый простолюдин! Ты можешь доставить нас в Королевство?

Паромщик: Ваши блестящие монеты могут привести вас куда угодно! Одно Печенье с розовыми волосами, одно Печенье в доспехах... Это все?

Паромщик: Прыгайте на борт, богатые путешественники!

Принцесса: УХ ты! Что это такое?! Посмотрите на все эти свежие сочные ягоды в воде!

Паромщик: Да ведь сезон газирования в самом разгаре, ничего не подозревающий путешественник! Они держат ягоды в водах Содового океана, чтобы обогатить их шипучкой!

Паромщик: А когда ягоды всплывут на поверхность, их можно подавать в лучших ресторанах столицы!

Принцесса: Добрый простолюдин, как обстоят дела с нашим сельским хозяйством в наши дни? Я слышал слухи о драконах, бродящих по нашим землям!

Паромщик: Почему же да, да! Гигантский красный дракон! Чудовище разрушило наши дома и подожгло наши поля! Это была катастрофа!

Рыцарь: *ВЗДОХ*

Паромщик: Но жители Холибери видели события и похуже этого! Мы восстановили прекрасное королевство в кратчайшие сроки!

Паромщик: На самом деле, наше печенье посадило в два раза больше ягод и провело в два раза больше фестивалей, чем раньше!

Рыцарь: Уф...!

Паромщик: Не волнуйся, мой дорогой путешественник! Большие шумные фестивали с реками ягодного сока - это все, что нужно было жителям Холлиберри, чтобы забыть о своих невзгодах!

Паромщик: Ах, наконец-то! Добро пожаловать в столицу Холибери! Город романтики, изобилия и майских сладких деликатесов!

Прогуливаясь по причалу выходим на небольшую площадь.

Торговка 1: Тортомонстровая клубника, Тортомонстровая клубника! Ихор желейного червя, ихор желейного червя!

Торговец 2: Импортное Медвежье желе, приходите и покупайте импортное медвежье желе! Совершенно новые вкусы, разумные цены!

Торговка 3: Специальная СУПЕРЦЕНА на первые десять счастливчиков! Беги сюда так быстро, как только могут нести тебя твои плоские ноги!

Принцесса: Ах, знаменитый рынок Грандбери! Многолюдно и шумно, как всегда!

Драчун 1: Ты там! Ик! Это мое!

Драчун 2: О чем ты бормочешь, а? Я ни к чему не прикасался!

Драчун 1: Дай мне это! Ик!

Драчун 1: Иди сюда, вор! Ик! Я все покажу! Ик!

Драчун 2: О, да? ХОЧЕШЬ ВЗЯТЬ НЕМНОГО?

Принцесса: Ах, как хорошо быть дома!

Брейв: Визард, ты можешь это сделать! Будь храбрым!

Визард: Нет! Ни в коем случае! ЭТОГО НЕ СЛУЧИТСЯ! Я не сделаю этого даже за десять миллионов монет!

Принцесса: Привет! Я не ожидала встретить вас всех здесь!

Визард: Принцесса! СЛАВА БОГУ! ОНА СОБИРАЕТСЯ ЭТО СДЕЛАТЬ!

Принцесса: А? Что делать?

Клубничка: Эм, похоже, она не знает. Ну что ж. Они выбирают новую принцессу Холибери.

Принцесса: ЧТО? Но принцесса есть.... ЭТО Я?!

Клубничка: Ошиблассс... Хорошо.... Тс-с-с - это... Эм... Место принцессы так долго пустовало, что они решили открыть Конкурс Принцесс, чтобы выбрать новую... Что-то в этом роде...

Визард: Мы также слышали, что Лакрица и его слуги были замечены в этих краях.

Визард: Очень вероятно, что у Темной Чародейки есть планы на это королевство. И, КОНЕЧНО ЖЕ, наш долг - не допустить этого!

Брейв: Да, и именно поэтому мы пытаемся убедить Визарда принять участие в Конкурсе Принцесс! Ха-ха!

Визард: И мой ответ останется неизменным.... На ТЫСЯЧИ ЛЕТ!

Принцесса: Хм... Интересно. Я должна рассказать всем о своем возвращении!

Спустя какое-то время герои прошли дальше.

Рыцарь: А?! КТО ЗДЕСЬ?! Кто-то дотронулся до моего меча!

Клубничка: В-вор!

Визард: Не такое уж неслыханное явление в таком месте, как это! Будьте внимательны к своему окружению, друзья.

Чили: А?! Что вы все здесь делаете?

Клубничка: Чили.

Визард: Чем ты занимаешься тут, в Королевстве Холибери?

Чили: Я пришла за кое чем... Кое что, что мне нужно. И, похоже, я только что нашла это! Так утомительно!

Брейв: А? К чему такая спешка!

Визард: О нет! О, НЕТ, НЕТ, НЕТ!

Брейв: Что случилось?

Визард: Мой кошелёк для монет! И мое Желе, которое я приберег на потом! Они... ИСЧЕЗЛИ!

Визард: Я хранил их в своем ШАРФЕ!

Рыцарь: Шарф - неподходящее место для хранения ваших ценных вещей!

Клубничка: Я думаю, это то, что искала Чили...

Брейв: Эй, пошли, пока мы не потеряли еще что-нибудь!

Клюковка: Швея добавила дополнительный слой взбитых сливок, чтобы сделать мое платье более пышным! Я собираюсь выиграть этот конкурс сегодня!

Черника: Я использовала свою новую ночную йогуртовую маску, которая в наши дни является самым модным бьюти—трендом, и мое лицо выглядит так, словно его только что испекли!

Бамблбери: ТССС! Первое, что нужно каждой принцессе, - это СИЛА!

Мусс: Вуаля! Кажется, мы прибыли вовремя.

Мусс: Будьте осторожны, дорога переполнена и покрыта пылью!

Распбери: Хм, это место так отличается от дома.

Мусс: Всегда помните о той великой вере и доверии, которые наша семья оказала вам.

Мусс: Вы не должны потерпеть неудачу. Распбери должна стать принцессой.

Распбери: Да! Я не запятнаю честь нашего дома! Я стану принцессой Холибери и восстановлю былую славу нашей семьи!

Рыцарь: Ох... Конкуренция будет жесткой, Ваше высочество!

Принцесса: О чем ты говоришь, принцесса - это я! И Королевская семья это знает!

Распбери: Оу... Ты... Случайно не Принцесса? Печенье, которое давным-давно сбежало из дворца?

Принцесса: Это я! Кто спрашивает?

Распбери: Ты действительно кажешься милой, но в остальном... не впечатляешь.

Принцесса: Это грубо! Ну, неважно! Я Принцесса, и поэтому этот конкурс совершенно не нужен. Жаль, что ты проделала весь этот путь зря!

Распбери: Ха! Разве ты не слышал? Сама королева распорядилась найти новую принцессу!

Принцесса: Что? Но мама... Она бы не...?!

Распбери: Приготовьтесь, потому что Распбери будет сражаться до конца! В конце концов, вы не найдёте в этом Королевстве другой такой могущественной и богатой семьи, как моя!

Принцесса: О да? Что ж, тебе не повезло! Потому что я НАСТОЯЩАЯ принцесса, и я одержу победу!

Клубничка: "Итак, битва за судьбу начинается!"

Клубничка: "Принцесса обретает Праведную Боевую ярость! Стресс снижен до 0!"

Визард: Снова играла в игры до рассвета, Клубничка...?

Бэт-Кэт: Мя-мя-мя-мя! Мы ВЕРНУЛИСЬ, друзья! *хихикает*

Лакрица: Хе, хе! Да, и мы выиграем этот дурацкий Конкурс Принцесс!

Брейв: О, только не СНОВА! Что на этот раз задумала Темная Чародейка?!

Лакрица: Это не твое дело, Брейв! Кроме того, она занята другими важными... делами!

Визард: Судя по тому, что сейчас Волколак Брут пытается втиснуться в это платье... Они не замышляют ничего хорошего.

Волколакнесса: Я.... НЕТ..... ГМ! Кто этот "Волколак", о котором вы говорите?

Волколакнесса: Похоже, ты принял меня за кого-то другого, милашка!

Визард: Ух ты! Это очень подозрительно!

Рыцарь: Но я должен сказать, что цвет платья действительно подчеркивает глаза.

Принцесса: На чьей ты стороне, Рыцарь?!

Лакрица: Он, он, он! Что, ты боишься? Наша могущественная принцесса сокрушит конкурентов! И тогда все Королевство Холибери будет НАШИМ!

Ведущий: Хорошо, раз, два... Один, три! Уважаемые посетители, уважаемые претенденты...

Ведущий: Добро пожаловать на конкурс "Великая принцесса"! Спасибо всем вам за то, что присоединились к празднику! Сегодня мы собираемся выбрать следующую принцессу Королевства Холлбери!

Ведущий: Во-первых, Отборочный тур пройдет в Дворцовых садах. Затем, во Дворце, состоится Последнее Испытание.

Ведущий: А теперь приветственная речь от Ее Величества Королевы, Джанглбери!

Джанглбери: Печенье со всего мира и за его пределами! Добро пожаловать! Сегодня одна из вас займет место принцессы Холлиберри!

Рыцарь: (Сама Ее Величество!)

Принцесса: (Но мама...! Как ты могла! Это так подло!)

Рыцарь: (Ваше высочество, быстрее! Вы должны пойти к Ее Величеству!)

Принцесса: (А как же моя гордость принцессы?!)

Принцесса: (Я, Принцесса, пройду Испытания и докажу, что я здесь единственная настоящая принцесса!)

Джанглбери: Каждое испытание проверит достоинства Принцессы: хрусткость, сладость и крепкость!

Джанглбери: Каждому из претендентов будут предоставлены равные возможности! Происхождение или богатство здесь не имеют значения.

Джанглбери: Пусть начнется конкурс принцесс, и пусть победит самая милая из них!

Ведущий: Первое испытание квалификационного раунда начнется ПРЯМО СЕЙЧАС!

Ведущий: Старая поговорка гласит: "Ты есть то, что ты ешь!" Настоящая принцесса Холибери должна не только разбираться в деликатесах, но и уметь наслаждаться едой!

Ведущий: Имея это в виду, мы подготовили совершенно особый курс событий!

Печеньки: О, ура!

Принцесса: Вкуснятина! Так хорошо! Не могли бы вы передать мне еще одну тарелку?!

Рыцарь: Ее высочество разбирается в еде, это точно! ПОКАЖИТЕ ИМ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО!

Бэт-Кэт: Вкусненько... Выглядит аппетитно! Можно нам перекусить, разочек!?

Лакрица: Сейчас не время для еды! Вы забыли о нашей миссии? Мы должны проникнуть во Дворец и похитить Сокровище, как приказал наш Хозяин!

Бэт-Кэт: Да, да... Щит, Мяустер! Он будет нашим!

Волколакнесса: Я не знаю, могу ли я чем-нибудь помочь... Это платье такое длинное и неудобное!

Лакрица: Эй, поверь в себя, а? Нет принцессы больше и сильнее тебя!

Бэт-Кэт: Иди и возьми их, Шварцвальдерёё! Ты можешь это сделать! Мияау!

Волколакнесса: Но я почти не мог заснуть! Это меня так беспокоит... Что, если я проиграю и не смогу стать принцессой? Я буду унижен!

Лакрица: Ну, ты всегда находишь способ! Ты не проиграешь, если в игре не останется других соперников! Хе, хе, хе....

Лакрица: Видишь тот гигантский кувшин с фруктами? Мы можем добавить в напиток немного ОСОБЫХ спор печенья с Ядовитыми грибами... Мхе-хе-хе.

Бэт-Кэт: О, Мяустер, ты такой хитрый! Я достану споры! Мяу, хе, хе, хе!

Шрум: Zzz....

Бэт-Кэт: Боже! Ты спишь?! Шрум совсем не помогает!

Бэт-Кэт: Никакого мяуканья! Я уверен, что смогу стереть несколько спор! Мяу-хе-хе...

Бэт-Кэт: Мяу... Мои лапы все покрыты спорами!

Лакрица: Теперь смешай их с фруктовым пуншем! И быстро!

Бэт-Кэт: Хе-хе-хе! Мешайтесь, мешайтесь споры! Хе-хе-хе! Напиток стал фиолетовым!

Лакрица: Хе, хе, хе! Теперь мы ждем, пока Печеньки выпьют пунш!

Брейв: Ух ты! Посмотрите на этот фруктовый пунш! Выглядит так восхитительно ФИОЛЕТОВО!

Визард: Похоже, они приготовили специальную партию для конкурса!

 Охотница: Фух, КАК Я ХОЧУ ПИТЬ! В этом Королевстве Холибери действительно жарко, как в духовке!

 Охотница: Ах, прекрасно! Какой вкусный фруктовый пунш! Как раз то, что мне нужно! За ваше здоровье!

 Охотница: *глоть, глоть, глоть*

Клубничка: О, интересно, на что это похоже на вкус...

 Охотница: КХААА! Теперь я чувствую себя живее! Напоминает мне о том времени, когда я поднимала бокалы со своими старыми дорогими друзьями!

Визард: Каков он на вкус? Хороший?

 Охотница: ЕЩЕ БЫ! Этот фруктовый пунш - гордость нашего королевства!

Брейв: Клубника, Визард! Давайте, выпейте бокал!

Визард: Хммм.... Да, я не знаю... Я чувствую некоторые фруктовые нотки, но общий вкус довольно... грибной?

Клубничка: Я чувствую... трусливость.

Визард: Привет, Брейв. Почему бы тебе не попробовать самому?

Визард: Давай, присоединяйся к нам! Не будь таким занудой на вечеринках! Или мне, возможно, придется называть тебя Джинджердалл! Кхе хе.

Брейв: А? Ч-что? Ты в порядке?

Визард: Кхе! Разве ты не тот, кто ВСЕГДА высмеивал мой РОСТ? Ты задел мои чувства, мм-хм!

Брейв: Что? Я никогда не говорил...

Визард: Ты так же однажды сказал, что мой шарф похож на бороду, и продолжал называть меня "дедушкой" весь день?

Брейв: Что...?

Клубничка: Ты ведь знаешь, что я тоже ЯГОДКА, верно? Я клубничная. Почему никто не спросил меня, хочу ли я стать принцессой?

Клубничка: Например, насколько это справедливо? Я есть... Я злюсь! Мне хочется... разбить что-нибудь, понимаешь?!

Брейв: Визард? Клубника? Что с вами двумя не так?!

Визард: Крошки... Как будто кто-то стучит меня по голове... Сколько здесь пряников? .. Два?

Клубничка: Я... Мне кажется, я размахиваю своим леденцом... *ВЗДОХ* Я никому не причиню вреда, не так ли?!

Рыцарь: О нет. Все Печеньки, которые пили этот пурпурный пунш, выглядят ... странно!

Клюковка: Алло! Кого ты называешь странным?!

Черника: Пфффф, посмотри на эту мягкую броню из белого шоколада! Тебе лучше поостеречься, милашка!

Рыцарь: Но... Но... Я позволю себе не согласиться...! Очевидно, ты плохо соображаешь!

Бамблбери: Кхе-хе-хе! Посмотрите на его леденцовый меч! Такой крошечный и милый!

Бамблбери: Скажи мне, крошечный рыцарь. Ты можешь даже нарезать этим желе? Кхе хе!

Рыцарь: Что?! Ты... ты хотя бы знаешь, чего добился этот меч?! Я победил дракона...!

Рыцарь: Хватит ваших оскорблений! Я ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ НА ДУЭЛЬ!

Брейв: Фу! Похоже, ситуация немного остыла!

Брейв: Давайте посмотрим...

Черника: ТЫ ТАМ! НА ЧТО ТЫ УСТАВИЛСЯ?

Брейв: Вау, вау, вау! УСПОКОЙСЯ! И не беги ЗА МНОЙ!

 Охотница: Ха-ха-ха! Это то самое Королевство, которое я знаю!

 Охотница: Ах, это то самое место! Та же дверь и та же вывеска!

 Охотница: Где ты, старый хрустящий хлеб! Я принесла кое-что, что может показаться вам интересным!

Продавец: Да, да. Я иду... Подожди минутку, есть только одно Печенье, которое такое громкое и противное...

Продавец: Ну, будь я раздавлен! Это ты! Я начал думать, что ты сам себя съел!

 Охотница: Ха-ха-ха-ха! После всех этих лет ты ничуть не изменился!

 Охотница: Вот, взгляните на это!

Продавец: Острые рога, зловещие глазные яблоки, огромные клыки, черный ихор... Где, черт возьми, ты всё это достала?!

 Охотница: Провела некоторое время в "гостеприимной" стране Звериных Дрожжей! Ха-ха! Итак, что ты думаешь? Стоит кучу денег, а?

Продавец: Подожди, просто разложи их здесь. Сначала я должен освободить немного места... Учитывая все, что происходит в королевстве, везде полно народу! ха!

Продавец: Много посетителей, со своими товарами и деньгами!

 Охотница: Да, я что-то слышала о Конкурсе Принцесс? Из-за чего весь сыр-бор? Эта принцесса... хорошая?

Продавец: Ты слишком долго пробыла за границей, не так ли? Принцесса уже давно покинула Королевство Холлиберри!

Продавец: Сколько бы мы ни ждали, она так и не вернулась! С тяжелым решением в сердце Её Величество королева решила выбрать новую принцессу.

 Охотница: Это действительно так...? Хм... А как насчет того дракона?!

Продавец: Кого, Зеленовато-Красного Дракона? Некоторое время назад он сожёг половину Королевства дотла!

Продавец: Я полагаю, что он судит конкурс, пока мы говорим. Ты можешь в это поверить? Дракон выбирает принцессу!

 Охотница: КЛЯНУСЬ ЧЕСНОЧНЫМ ДЫХАНИЕМ ВЕДЬМЫ! Что здесь произошло, пока меня не было?!

Продавец: Ходят слухи, что сама королева пригласила крошащегося монстра!

Продавец: О, времена! Я говорю: "Просто позвольте им выбрать свою принцессу и покончить с этим, чтобы мы все могли передохнуть!"

 Охотница: Вы хотите сказать, что Дракона впустили ВО дворец Холибери?

Продавец: Просто подожди, ты, старая выдумщица! Я еще даже не закончил оценку!

 Охотница: Я хочу посмотреть на этого... Дракона.

 Охотница: В конце концов, кто, если не я, знаменитый следопыт, должна иметь дело со зверями? Ха-ха-ха-ха!

Продавец: *Смешок* И, я полагаю, никто не сможет встать у тебя на пути. Просто будь осторожна, ты! В один прекрасный день ты разобьешься на мелкие кусочки!

Охотница вышла из здания.

 Охотница: Привет! Э... Внутренний Голос!

Свет страсти: Да? Что тебе нужно?! Я как раз смаковал свой бокал ледяного ягодного пунша!

 Охотница: Кажется, я начала вспоминать забытые вещи. Как ты и сказал!

 Охотница: Ты знаешь, мой большой щит, символ династии Холлиберри, находится во Дворце!

Свет страсти: Ах да, тот, что наполнен ягодным джемом и покрыт золотистой корочкой? Да, это был великолепный щит!

 Охотница: Но даже с таким огромным щитом я не смогла защитить тех, кто был мне дорог, в дни Войны Темной Муки...

 Охотница: Ты знаешь... Я ушла, потому что думала, что не заслуживаю такого щита. Я думала, что мои потомки сделают то, что не удалось сделать мне...

 Охотница: Но! Мой старый друг предупредил меня о возвращении Темной Чародейки.

 Охотница: Мое Королевство и весь мир снова в опасности!

Свет страсти: Наконец-то ты говоришь как прежний добрый я!

Свет Страсти: Иди, иди во Дворец! Найди свой щит и поторопись!

Тем временем у входа в замок.

Визард: Хууух...? Что было в том пунше?.. Что случилось?..

Брейв: Визард! Ты, как никто другой, должен лучше знать! Помнишь, что ты раньше говорил? "Всегда проверяйте срок годности!"

Принцесса: Фух! Мне нужен перерыв.

Принцесса: Почему это печенье всегда в драках?! Это не весело. И это утомительно!

Распбери: Как ты смеешь! Это оскорбление благородного ягодного рода! Мы построили нашу культуру и богатство только на кончиках наших мечей!

Принцесса: А? Как это может быть оскорблением?!

Распбери: Борьба - это то, что сформировало нас! Что поставило нас выше других кондитерских!

Распбери: Вы только что оскорбили великие деяния моих предков, которые рисковали каждой крупинкой муки в своих телах на своем клинке!

Распбери: Я требую извинений. Здесь и сейчас! Принцесса! Я вызываю тебя на дуэль!

Рыцарь: Я должен предупредить вас: если вы испортите платье её высочества, вам придется отвечать передо мной!

Принцесса: Отойди в сторону, Рыцарь! Это МОЯ битва.

Принцесса: Время узнать, из какого теста она сделана!

Принцесса: Ха-ха! Победа за мной!

Рыцарь: Моя принцесса! Я так горжусь тобой!

Рыцарь: Воистину, вы - воплощение голливудской силы и боевого духа!

Распбери: Я не забуду сегодняшний урок... ибо это поражение было заложено в самом моем сердце!

Принцесса: Распберри, дайте мне свою руку! Я помогу тебе подняться.

Распбери: Отойди от меня! Мне не нужна твоя помощь!

Распбери: Возможно, вы выиграли в этом, но это еще не конец для моего ягодного рода.

Распбери: Я гордый потомок рода Малины, и я не собираюсь отказываться от своего долга наследницы. Я стану принцессой!

Ведущий: Простите, что прерываю, но другие конкурсанты уже направились ко Дворцу. Пожалуйста, не опаздывайте на предстоящий судебный процесс!

Принцесса: О боже! Принцесса просто не может опаздывать! Поехали!

Ведущий: Уважаемые участники и зрители! Ваше следующее испытание вот-вот начнется.

Ведущий: У принцессы Холлиберри много обязанностей. Одно из них - выслушивать проблемы и жалобы своих подданных со смирением и терпением.

Ведущий: Сегодняшний заявитель - садовод-энтузиаст, который выходит из себя при одной мысли о том, что чужие люди ступят в их драгоценный сад.

Ведущий: Ваша задача - усмирить разгневанного садовника и проникнуть в Дворцовые сады.

Рыцарь: Это вход в Сады, ваше высочество.

Рыцарь: Дворец прямо за ним!

Принцесса: Интересно, там ли ещё мои любимые танцующие деревья?..

Рыцарь: Хм, похоже, остальные не могут войти...

 Садовник: Боже мой, боже мой! Что я вижу! Рассыпчатое платье! Обувь вся в грязи!

 Садовник: Все такие ужасно грязные!

Рыцарь: Пожалуйста, уступите дорогу! Вы разговариваете с Её Королевским Высочеством принцессой дворца Холибери!

 Садовник: Да, да! Конечно, это так! А я Медвежий Студень, ха-ха-ха!

 Садовник: Принцесса или нет, я не позволю такому грязному существу ступить в мой любимый сад! О, нет, нет, нет!

 Садовник: Неужели у тебя нет уважения? Я преподам тебе урок!

 Садовник: Я уронил свои любимые садовые ножницы! О, позор, позор мне! Ах, я не имею права называть себя Королевским Садовником...!

Принцесса: Успокойся! Ты лучший садовник, которого я когда-либо знала!

Принцесса: Дворцовые сады приносят столько радости и счастья тому, кто заходит внутрь!

Принцесса: И никто другой не сможет лучше позаботиться об этих цветах и деревьях!

 Садовник: О, я так... тронут! Я и представить себе не мог, что ты так высоко ценишь мою работу...!

 Садовник: Ты настоящая принцесса Холибери!

Принцесса: О, спасибо! Но сначала я должна доказать, что достойна этого звания!

Принцесса: Не знаю, что ждет меня внутри Дворца, но я уверена, что смогу это сделать!

 Садовник: И я с радостью позволю тебе пройти! Пожалуйста, наслаждайтесь своим пребыванием в Дворцовых садах!

 Садовник: Я желаю вам удачи в ваших испытаниях принцессы!

Принцесса: И у меня все получится! В конце концов, меня зовут Принцессой, ха-ха-ха!

Распбери: Хмф! Будьте уверены, я так просто не сдамся.

Принцесса: Похоже, настоящее испытание только начинается...!

Набор текста: @m1stnclouds Лиза Филь'вентикова

Перевод текста: @idpenoplast Элана Голубь

< Глава 10 | Глава 12 >

[в вики]

+1 #1 Кебик 25.06.2022 08:09
:squu:
Цитировать

Защитный код
Обновить